Osječki knedl sat - petkom u 11, kao da je podne!

 

Iako su na snazi mjere suzbijanja novog Coronavirusa neke tradicije niti bolest ne može spriječiti ili kako kaže stara narodna poslovica, bolje da umre selo nego običaji. Tako u Osijeku i dalje petkom možete čuti zvonjavu crkvenih zvona u jedinstveni "Knedl sat"!

Godine 1526. u vihoru rata Osijek posta dijelom Osmanskog carstva. Na veliku sreću u petak, 29. rujna 1687. u 11 sati grad je oslobođen! Osječani usadiše taj datum i sat duboko u svoje sjećanje. Početkom 18. stoljeća obnoviše svoje crkve, koje u spomen na taj događaj, da se nikada ne zaboravi, počeše zvoniti svakoga petka u 11 sati kao da je podne. Crkve tako zvone i danas!

Osječke domaćice dvadesetih godina 20. stoljeća shvatiše „crkve im govore“ da je „Mehlspeisen Glock“ (sat za zakuhavanje tjestenine) kako bi ručak u podne bio gotov! Ovaj se essekerski* izraz vremenom promijeni u „Knedl sat“, po omiljenom jelu od tijesta.

Danas osim u većini restorana s tradicijskom ponudom možete kušati razna jela od krumpirovog tijesta, najčešće slatke knedle, a ponegdje i punjene taške (torbice) te šufnudle (valjuške).

Ipak, prema žustrim zagovornicima tradicije, knedle i taške morale bi biti punjene isključivo domaćom slavonskom šljivom i pekmezom, posute prezlama (mljevene pahuljice kruha) i šećerom, s kajmakom (kiselim vrhnjem) sa strane.

KNEDL SAT PETKOM u 11, U KNEDLICI!

Svakoga petka od 11 do 12 sati u restorančiću Knedlica dođite na „Mehlspeisen Glock“ i kušajte njihove proizvode koji će biti sniženi 50%! Čekaju vas slatke i slane knedlice, torte, tortilje, tramezzini, dnevno varivo, najzdraviji smoothie, milk shake, topla čokolada i još mnogo toga!

Knedlica - slatke i slane punjene knedle (okruglice), Gornji grad

Kontakt

  • Adresa: Prolaz Julija Benešića 1 (prolaz s Korza prema Trgu Slobode, ugao s Kapucinskom ulicom)
  • Tel: 092 291 5 649

 

Poslušajte zvona osječkih crkvi petkom u 11 sati, a zatim kušajte jednu od slanih ili slatkih knedlica u Knedlici!

Essekerski* je pridjev od riječi Esseker što na Njemačkom jeziku znači Osječanin, a dolazi od imena grada: Osijek = Essek ili Esseg. Sve do sredine 20. stoljeća Njemačka nacionalna manjina činila je velik udio u gradskom stanovništvu, a Njemački jezik u lokalnoj osječkoj verziji poznat kao "Essekerski dijelekt" bio je mješavina Njemačkog, Hrvatskog i Mađarskog jezika. Tako se ovaj naoko strani izraz sve do danas udomaćio u svakodnevnom govoru Osječana ili Essekera.

 

Fotografija u tekstu: knedle, okruglice, u ponudi "Knedlice"